Бекграунд зі смаком Галичини. Розбір галицької гастрономічної говірки - PostEat

пошук

Бекграунд зі смаком Галичини. Розбір галицької гастрономічної говірки
30-03-2022 0 3237


Починаючи з 24 лютого 2022 року, усі дороги так чи інакше ведуть на Захід. Через напад Росії на Україну українці змушені шукати прихисток у різних місцях здебільшого західної частини планети: хто у межах нашої держави, хто за кордоном.

Уже 6,5 млн осіб змушені були перебратися у більш безпечні регіони України. Переважно, це західні області.

А будь-який переїзд, зміна місця — це вимушена адаптація у різних площинах: соціальній, ментальній, культурній, мовленнєвій.

З огляду на це, ми розпочинаємо серію освітніх публікацій, які трішки проллють світло на невідомі раніше слова, або ті вирази, що кожному з нас доводилось чути у відпусках чи довгих вихідних на гостинній західній Україні.

Перемога близько, і де б ми зараз не були, ми усі на своєму місці. Почнемо з Львівщини, де прихисток знайшли понад чверть мільйона українців.

Назви страв, напоїв, предметів побуду часто викликають подив і усмішку. А все тому, що галицька кухня — це синтез кулінарних звичаїв між українцями, поляками, євреями, вірменами, греками, які мали на Галичині торгові справи і населяли її територію. Природньо, це відобразилося на мові.

Вочевидь, вам уже доводилось перекушувати пайдою хліба з маслом, обідати росолом або ж книдлями.

Ловіть словничок, який підкаже відмінність між пляцком і тертим пляцком (бо різниця колосальна, а не знаючи тонкощів, можете отримати замість десерту деруни).

Словник гастрономічних термінів Галичини:

Амоняк — розпушувач для тіста

Бритванка — металева форма для запікання

Бомбони — цукерки

Галяретка — желе

Горнятко — чашка

Ґуст — смак

Драглі — холодець

Зладити — приготувати

Квасне молоко — кефір

Квасоля «яська», або бабоха — велика біла квасоля

Легуміна — солодощі, смаколики

Мізерія — салат з огірків зі сметаною і цибулею

Мнюхи — маленькі соми

Пайда — скибка, шматок

Перепис — рецепт

Печеня — запечене або смажене м’ясо, часто у яєчному клярі

Плесканка — сирна запіканка (готують на Великдень)

Плюца — легені

Плястерки — тонкі скибочки, слайси

Пляцок — іншими словами торт, прямокутної форми, спечений з начинкою, або ж коржі перемащуються різноманітними кремами (славетний львівський сирник — це теж пляцок)

Поливка — соус, підливка до страв (наприклад, часто на Галичині до голубців готують грибну поливку)

Поташ — сода

Пуґар — стакан

Ринка — чавунна поливана посудина

Росіл — перша страва, бульйон з м’яса, часто подається з окремо звареною локшиною

Румбамбар — ревінь

Солонина — сало

Цвібак — бісквіт

Цвіклі — гостра страва з вареного буряка і хрону

Щупак — щука

Цей матеріал вперше опубліковано на сайті posteat.ua та є його інтелектуальною власністю.

Підписуйтеся на наші сторінки у соціальних мережах:

 



Tweet

Коментарi