Michelin назвав борщ російським і вибачився - PostEat

пошук

Michelin назвав борщ російським і вибачився
23-12-2020 0 1357


Ресторанний гід Michelin назвав борщ стравою місцевої кухні Росії. До відновлення гастрономічної справедливості долучилось посольство України у Франції.

21 грудня французький ресторанний гід Michelin оголосив про початок роботи з закладами Москви. У повідомленні було використано формулювання щодо «відомих перших страв країни (РФ), таких як борщ та розсольник».

Редакція PostEat звернула увагу на гастрономічний недогляд та згадала про спільну справу українських шефів, гастрономічних експертів та лідерів думок для включення борщу до переліку нематеріальної культурної спадщини України та культурної спадщини ЮНЕСКО.

Звернули увагу на невдале формулювання й користувачі соцмереж. Дехто провів аналогії з періодом нацистської окупації Франції у 1940-1944 рр. і запропонував гіду вважати шампанське найкращим німецьким ігристим вином того часу. Або називати сучасний бренді Молдови та Вірменії найкращим «коньяком» у світі, бо колись радянська влада без дозволу запозичила цю назву у виробників коньяку у Франції. 

Інші пропонували французьким експертам вважати «щі» «емблематичною» стравою РФ.

Коментатори зауважили й геополітичні обставини суперечки. Мовляв, так само, як нинішня влада РФ загарбала Крим та Абхазію, так вона присвоїла й український борщ.

Багато дописувачів висловили подив, як взагалі такий невдалий пасаж став можливий у гіді рівня Michelin.

Виходить, що інспекторам авторитетного рейтингу невідома баталія української гастрономічної спільноти за право називати борщ нематеріальною культурною спадщиною України. Якщо це припущення вірне, то як інспектори без знань про стан справ у гастрономічному житті Східної Європи будуть давати об’єктивні оцінки місцевим закладам?

Згодом на сторінці гіду з’явився коментар від імені Michelin з поясненням, що автори рейтингу не претендують на визначення походження страв.

До відновлення гастрономічної справедливості долучилась амбасада України у Франції. Посольство зв’язалось з Groupe Michelin для перемовин з приводу гастрономічної необачності. Після цього керівництво компанії вибачилось за інцидент і пообіцяло змінити формулювання щодо борщу.

Далі пряма мова:

«І про борщ. Вчора, отримавши новину про запуск Мішленівського гастрогіду по московським ресторанам, у яких готують український борщ, ми довго спілкувались із нашими контактами у Groupe Michelin.

Розмова була конструктивною. Від керівництва компанії отримали вибачення за «гастрономічну необачність з неочікувано політичною конотацією».

Первинну версію прес-релізу, у якій йшлося про «емблематичні національні перші страви російської кухні — борщ та рассольнік», після звернення Посольства виправлено. Тепер «на кулінарній сцені в Росії пропонують овочеві та пряні страви, які цінують гурмани, зокрема, рассольнік, а також борщ у його можливих формах та варіаціях».

Від зради до позитиву: розпочинаємо роботу над Мішленівським гастрономічним гідом по київських ресторанах. У Groupe Michelin з ентузіазмом сприйняли цю ідею, а особливо, запрошення завітати до України і скуштувати автентичного українського борщу. Щоб зняти всі питання. Борщ наш!».

Фото: Unsplash

Читайте також:

The Washington Post написав про боротьбу України за борщ

Новий фронт: The New York Times написав про конфлікт України та РФ через борщ

«Криму їм мало»: боротьба за український борщ вийшла на міжнародний рівень

Цей матеріал вперше опубліковано на сайті posteat.ua та є його інтелектуальною власністю.

Підписуйтеся на наші сторінки у соціальних мережах:

 



Tweet

Коментарi